Welcome to Our Home!

Welcome, welcome Russian mother!

How things have changed since your fleeting visit eighteen months ago!

You will be surprised to see Liev is quickly approaching your height. He is only six now.  By ten, certainly he will tower over you!

Liev has resumed his study of Japanese for your visit. He can read you the labels of your favorite Asian candies.

School still challenges. A marvelous team of professionals bless us with dedication and loyalty.

I have made some lists to help you find your way in our home.

Hide everything, especially in bathrooms. Liev is an angel, but mischief tempts him. If he can see it, he may spill it on the floor. If he sees it, he may flush it down the toilet. You will find all things under the sink or in a drawer. You will find no things on the counters or shelves.

Open cabinets invite trouble. In the kitchen we have a rotating cabinet Liev likes. It is often open so we do not keep things that spill in it. No oil, rice, sugar, flour, or salt. Instead we keep snacks, tea bags, and canned soup.

All medicine must be unreachable.  He opens bottles and dumps them out. He squeezes ointments onto the floor. If he thinks medicine is candy, he will put it in his mouth, even if you tell him no.

I am sorry, many things are high up.   With a step stool, Liev is as tall as you. Things he likes to spill–rice, oil, sugar, flour, salt and pasta are on high shelves.

Liev will wake up at night, shouting.  Please do not go to him, we will go. At night, he calls “Rest with me!” as if he will die. He is fine. He is scared to go to the bathroom or he needs help to fall back to sleep. He expects us. He might be so surprised to see you that he will not fall back asleep.

We wish you a lovely visit with us!

Careful Toilet!

Добро пожаловать, добро пожаловать русская мама!

Как все изменилось с момента твоего визита полтора года назад!

Ты удивишься, что Тема быстро приближается к тебе по росту. Ему сейчас только шесть. К десяти, конечно, он будет выше тебя!

Тема возобновил свои исследования японского. Он может читать этикетки твоих любимых азиатских конфет.

Школа по-прежнему создает проблемы.Там чудесная команда преданных  и лояльных профессионалов..

Я сделала несколько списков, чтобы помочь тебе ориетироваться в нашем доме.

Надо прятать все, особенно в ванных комнатах. Тема– ангел, но зло соблазняет его. Если он видит, он может пролиться на пол. Если он видит, он может спустить в унитаз.Мы прячем все вещи под раковиной или в ящик. Ничего не оставляем на прилавках или полках.

Открытые шкафы приглашают неприятности. На кухне у нас есть вращающийся шкаф который Тема любит. Он часто его открывает, поэтому мы не держим там вещи, которые там раньше были. Нет масла, рис, сахара, муки и соли. Вместо этого мы там держим закуски, чай в пакетиках, и консервированный суп.

Все лекарства должны быть недоступны. Он открывает бутылки и выливает их. Он выжимает мази на пол. Если он думает, что лекарство это конфета, он положит его в рот, даже если вы говорите ему нет.

Мне очень жаль, многие вещи высоко. Со стульчика, Тема так же высок, как ты. То, что он любит проливать – рис, масло, сахар, муку, соль и макароны мы поместили на высокие полки.

Тема будет просыпаться по ночам, звать. Мы сами подойдем пока он к тебе не привыкнет. Ночью он называет “Отдых со мной!”. Ничего страшного, он в порядке. Он боится пойти в ванную или нуждается в помощи чтобы  чтобы опять заснуть.

Мы желаем вам прекрасного визита с нами!


Russian Relatives Rock!

Last week, my husband’s parents and brother visited from Russia.

Thursday night, the Moskvichi sent over treats and presents.  My husband appreciated mountains of caviar and stacks of Russian movies. I did an extra-special extended toe dance over luscious Russian children’s books. Hooray!

Friday, everyone dropped by to meet my husband’s motorcycle, Suzi.  Baba Tanya surprised me with an armful of flowers while Papa Sasha got acquainted with Suzi.


Saturday, I stayed out of the way while the family visited with Liev. He can be easily overcome in group gatherings.

Nevertheless, I hovered on the periphery, listening in and smiling. I ghosted past Uncle Andrei’s cheery face a few times in the hallway (he’s shy!) and had fun eavesdropping.

Our Saturday meeting went beyond my expectations. I was grateful that T felt well and that everyone worked so hard to show him a good time.

Sunday, the family went for a walk around the neighborhood. Liev had the itinerary all planned out. He suggested in what order everyone should walk and in what sequence they should hold his hand. Accommodating and sweet, everyone followed his instructions.

Liev took a shine to Uncle Andrei. Liev is usually afraid of boys, but Andrei made him feel very comfortable. It was sweet to hear Andrei speaking English with Liev.

I have more to share, especially about Papa Sasha’s Project. Stay tuned!